Imprint

Details compliant with § 5 of the German Teleservices Act:

Law firm:

Gramm, Lins & Partner
Patent- und Rechtsanwälte PartGmbB
Theodor-Heuss-Str. 1
38122 Braunschweig

Legal form:
Partnerschaftsgesellschaft mbB (partnership with limited professional liability)

Court of registration: Hanover Regional Court
Registration sheet: PR 200777
VAT ID: DE 114 888 952

Contact:
Tel.: +49 531 28140-0
Fax: +49 531 28140-28
E-mail: braunschweig@grammlins.de

Partners authorized to represent the firm: Hanns-Peter Schrammek, Thorsten Rehmann, Joachim Gerstein, Christian S. Drzymalla, Kai Stornebel, Dr. Stefan Risthaus, Dr. Rolf Kröncke, Dr.-Ing. Jan Plöger, Sebastian Aisch, Dr. Andreas Friedrich

Attorney authorization:
All of the patent attorneys and attorneys at law who work at Gramm, Lins & Partner are authorized to practice under German Law.

The attorneys at Gramm, Lins & Partner are members of the Braunschweig Bar Association, Lessingplatz 1, 38100 Braunschweig (www.rak-braunschweig.de).

The following professional rules of conduct apply to the attorneys: 

  • Berufsordnung für Rechtsanwälte (BORA; Professional Rules for Attorneys at Law)
  • Fachanwaltsordnung (FAO; Specialized Attorney Regulations)
  • Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG; Attorney Remuneration Law)
  • Professional rules for attorneys in the European Union (CCBE Code of Conduct)
  • Additional rules of professional conduct relating to the Geldwäschebekämpfungsgesetz (GwG; Money Laundering Act)

The professional rules of conduct for attorneys can be viewed and accessed in German and English at the website of the German Federal Chamter of Attorneys (www.brak.de) in the section entitled "Berufsrecht".

The patent attorneys at Gramm, Lins & Partner are members of the Chamber of Patent Attorneys, Tal 29, 80331 Munich (www.patentanwalt.de) and members of the Fédération Internationale des Conseils en Propriété Industrielle (www.ficpi.org).

The following professional rules of conduct apply to patent attorneys:

  • Berufsordnung der Patentanwälte (PatAnwO; Code of Professional Conduct for Patent Attorneys)
  • Additional rules of professional conduct relating to the Geldwäschebekämpfungsgesetz (GwG; Money Laundering Act)
  • Professional standards of the Fédération Internationale des Conseils en Propriété Industrielle (FICPI)

Gramm, Lins & Partner’s authorized representatives at the European Patent Office (European Patent Attorneys) are members of the epi (European Institute of Professional Representatives before the European Patent Office (www.patentepi.com) and are subject to the epi Code of Professional Conduct.

The professional rules of conduct applying to patent attorneys and authorized representatives at the European Patent Office can be viewed at the websites of the Chamber of Patent Attorneys, the FICPI, and epi.

Professional liability insurance
Zurich Insurance plc, Germany Branch
Solmsstr. 27-37
60486 Frankfurt am Main
Territorial validity: worldwide.

Dispute resolution according to ODR Regulation and ADR Directive:
The EU platform for out-of-court online dispute resolution can be accessed via the following link: http://ec.europa.eu/consumers/odr/

Gramm, Lins & Partner are neither willing nor obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration body in accordance with the ADR Directive and the Act on Alternative Dispute Resolution in Consumer Matters (VSBG).

Photography:
Heidrun Gramm, Braunschweig

Disclaimer:
This website is provided solely as information. It does not contain any legal advice or expert opinion. We do not accept any liability for any loss or disadvantage arising from using the information on this website.

We do not accept any liability for the content of linked websites. Responsibility for the content is borne exclusively by those operating such sites.

Werner Gramm

Prof. Dipl.-Ing.

資格

2009年まで:特許弁理士
ヨーロッパ特許弁理士
ヨーロッパ商標および意匠弁理士

ブラウンシュヴァイクオフィス

電話+49(0)531 28140-0
ファックス+49(0)531 28140-28

vCard of Werner Gramm to Download

Professional career
1978年 共同事務所Gramm+Linsの共同設立者
1971 to 1977年 個人事業主として法律事務所の継続
1967年 Jブラウンシュヴァイクの特許弁理士Dr. Jooßの法律事務所に加入
1967年 特許弁理士資格取得
1964 to 1967年 Patentassessorとして実務を積む
  カナダ、ニューブラウンシュヴァイクのFlakeboard Co.でジェネラルマネージャー
  シュプリンゲのBähre Metallwerk KGで経営アシスタント
  ドイツ商船でアシスタントエンジニア
  一般機械工学を専攻し機械工学で学位取得(ハノーファー工科大学)

 

Memberships
  • カールスルーエ連邦最高裁判所特許法定の元陪席(1983年~);連邦法務省の知的財産法に関する専門家委員会メンバー(1976年~);ドイツ連邦弁理士会GRURとAIPPIの元会員
Lecturing
  • ブランウンシュヴァイク工科大学にて「知的財産権」の講義を1972~2002年非常勤講師(1980~2002年名誉教授)として担当。
Publications
  • Gramm:「国内優先権の問題点」、GRUR 80, 954
  • Gramm:「知的財産保護の裁判で法的保護を求める人の問題点」、GRUR 81, 465
  • Gramm, Lins:「1クレーム-1優先権?」、GRUR Int. 83, 634
  • Gramm:「設定装置」に関するドイツ連邦裁判所の判決についての解説、GRUR 83, 497
  • Gramm:「産業上の利用可能性」、GRUR 84, 761
  • Gramm:「実用新案法の改正法の下での実用新案の主題」、GRUR 85, 650
  • Gramm:「れんが成形II」に関するドイツ連邦裁判所の判決についての解説、GRUR 85, 871
  • Gramm:「アイディア窃盗犯に対する自己防衛」、IHK-情報12-85、Koblenz商工会議所、15
  • Gramm:「Abfördereinrichtung für Schüttgut」(バルク材放出および移送手段)に関するドイツ連邦裁判所の判決についての解説、GRUR 86, 798
  • Gramm:Rolandによる記事に関する注釈、研究移転:大学の研究の結果は誰が所有するのか、GRUR 87, 864
  • Gramm:「無効抗告訴訟手続きおよび特許侵害訴訟における裁判官のアシスタントとしての裁判所専門家」、Preuへの記念出版1988, 141
  • Gramm:「新実用新案-中小企業のために市場の地位を確保する」、Mitt, 89, 110でのパネルディスカッションに関する報告
  • Gramm:「特許法における課題の意味および発明の目的」、VPPサーキュラー、1990, II, 9
  • Gramm:「特許付与手続の問題点」、Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht in Deutschland(ドイツにおける知的財産および著作権の保護)における記事-記念出版、10周年、1991
  • Gramm:「延長法における特許ライセンス」、Nirkへの記念出版1992, 393
  • Gramm:「特許侵害訴訟」、訴訟および特許法に関し選ばれた問題点、VPP 12/93, 82
  • Gramm:「最先端の専門知識」、GRUR 1998, 240
  • Gramm:「‘Drillmaschine’(種まき機)から‘Răumschild’(熊手の刃):裁判所判決において反映される範囲および依存関係」、GRUR 2001, 926
  • Gramm:「裁判所判決において反映されるワード装置のマークの全体的な影響」、C.H. Beck、Bopp/Tilman、Horst Helmへの記念出版, 2002, p.165
Languages

ドイツ語、英語

資格

2009年まで:特許弁理士
ヨーロッパ特許弁理士
ヨーロッパ商標および意匠弁理士

ブラウンシュヴァイクオフィス

電話+49(0)531 28140-0
ファックス+49(0)531 28140-28

vCard of Werner Gramm to Download